Usamos cookies para asegurar una mejor experiencia en nuestra web. Si continúas usando este sitio, asumiremos que estás de acuerdo con ello.
Aceptar
ContactoContactoContacto
Fuente ResizerAa
  • Inicio
  • Guanajuato
    GuanajuatoMostrar Más
    talento
    Cuando el talento joven se impulsa, las ideas se convierten en realidad
    abril 26, 2026
    Guanajuato destaca en la FIRST LEGO League 2025-2026 UNEARTHED.
    Guanajuato destaca en la FIRST LEGO League 2025-2026 UNEARTHED.
    abril 26, 2026
    villas 2
    Se abre a la circulación en bulevar a Villas de Irapuato
    abril 26, 2026
    masculinidades
    Trabaja Gobierno de la Gente en la reeducación para erradicar la violencia contra las mujeres
    abril 26, 2026
    whatsapp image 2026 04 26 at 121947
    Irma Leticia González refuerza mantenimiento carretero en Guanajuato rumbo al Mundial 2026; supervisará puente clave para Xichú
    abril 26, 2026
  • Irapuato
    IrapuatoMostrar Más
    villas 2
    Se abre a la circulación en bulevar a Villas de Irapuato
    abril 26, 2026
    whatsapp image 2026 04 26 at 121947
    Irma Leticia González refuerza mantenimiento carretero en Guanajuato rumbo al Mundial 2026; supervisará puente clave para Xichú
    abril 26, 2026
    amo
    Fortalecen identidad y creatividad con ‘Lo que más amo de Irapuato’ en Feria del Libro
    abril 25, 2026
    brigadas
    Transforma Gobierno de Irapuato colonias con trabajo integral y cercano
    abril 25, 2026
    box 2
    Irapuato acerca oportunidades a estudiantes con ‘Tu Segundo Round’
    abril 24, 2026
  • León
    LeónMostrar Más
    talento
    Cuando el talento joven se impulsa, las ideas se convierten en realidad
    abril 26, 2026
    basura leon
    La unión de las y los leoneses fortalece un León limpio y ordenado
    abril 25, 2026
    Conmemoran centenario de la Guerra Cristera en León, Guanajuato.
    Conmemoran centenario de la Guerra Cristera en León, Guanajuato.
    abril 24, 2026
    whatsapp image 2026 04 23 at 221626
    León no se detiene y está en orden: Román Cifuentes garantiza estabilidad y continuidad del gobierno
    abril 23, 2026
    Inauguran Sala C5 en Poliforum León para mejorar seguridad y comunicación
    Inauguran Sala C5 en Poliforum León para mejorar seguridad y comunicación
    abril 23, 2026
  • Michoacán
    MichoacánMostrar Más
    Programa 'ABC de las Emociones' implementado en escuelas de Michoacán
    Programa ‘ABC de las Emociones’ implementado en escuelas de Michoacán
    abril 26, 2026
    El pódcast 'Relatos de la Noche' gana popularidad en Michoacán.
    El pódcast ‘Relatos de la Noche’ gana popularidad en Michoacán.
    abril 26, 2026
    Adulta mayor atropellada por motociclista en el Palacio del Arte, Morelia
    Adulta mayor atropellada por motociclista en el Palacio del Arte, Morelia
    abril 26, 2026
    El atacante se encontraba distante durante el incidente en Michoacán.
    El atacante se encontraba distante durante el incidente en Michoacán.
    abril 26, 2026
    Canarios eliminados del Clausura 2026 a pesar de victoria en casa
    Canarios eliminados del Clausura 2026 a pesar de victoria en casa
    abril 25, 2026
  • Nacional
    NacionalMostrar Más
    Convocan Consejo Nacional de Morena para elegir nueva dirigencia del partido
    Convocan Consejo Nacional de Morena para elegir nueva dirigencia del partido
    abril 27, 2026
    Programa 'ABC de las Emociones' implementado en escuelas de Michoacán
    Programa ‘ABC de las Emociones’ implementado en escuelas de Michoacán
    abril 26, 2026
    Tiroteo en Teotihuacán deja dos heridos graves bajo atención médica federal
    Tiroteo en Teotihuacán deja dos heridos graves bajo atención médica federal
    abril 26, 2026
    El pódcast 'Relatos de la Noche' gana popularidad en Michoacán.
    El pódcast ‘Relatos de la Noche’ gana popularidad en Michoacán.
    abril 26, 2026
    Grupo musical retenido en Hidalgo exige rescate de 250 mil pesos
    Grupo musical retenido en Hidalgo exige rescate de 250 mil pesos
    abril 26, 2026
  • Opinión
    OpiniónMostrar Más
    rolando a
    CONTACTO AL MINUTO
    abril 25, 2026
    felipe
    ALEjada de la realidad
    abril 23, 2026
    cronicas
    Las enfermedades crónicas en México un verdadero reto para la población
    abril 21, 2026
    felipe
    Un gallo que quiere volver a cantar
    abril 19, 2026
    daniel diaz
    Día Mundial de la Salud en México
    abril 15, 2026
  • Otras Noticias
    Otras NoticiasMostrar Más
    Irán ofrece a Estados Unidos reabrir el estrecho de Ormuz por pacto nuclear
    Irán ofrece a Estados Unidos reabrir el estrecho de Ormuz por pacto nuclear
    abril 27, 2026
    Santos Laguna organiza lluvia de peluches para ayudar a niños necesitados
    Santos Laguna organiza lluvia de peluches para ayudar a niños necesitados
    abril 27, 2026
    Alana Flores se retira del boxeo tras perder ante Flor Vigna
    Alana Flores se retira del boxeo tras perder ante Flor Vigna
    abril 27, 2026
    Cruz Azul se impone a Necaxa y gana un millón de dólares
    Cruz Azul se impone a Necaxa y gana un millón de dólares
    abril 26, 2026
    Aaron Mercury derrota a Mario Bautista en Supernova Strikers Génesis
    Aaron Mercury derrota a Mario Bautista en Supernova Strikers Génesis
    abril 26, 2026
Lectura: Si las políticas públicas no cambian, en 90 años desaparecerán todas las lenguas indígenas mexicanas
Compartir
Fuente ResizerAa
ContactoContacto
  • Guanajuato
  • Irapuato
  • León
  • Michoacán
  • Nacional
  • Opinión
  • Otras Noticias
Search
  • Inicio
  • Guanajuato
  • Irapuato
  • León
  • Michoacán
  • Nacional
  • Opinión
  • Otras Noticias
Siga con NOSOTROS

Portada » Si las políticas públicas no cambian, en 90 años desaparecerán todas las lenguas indígenas mexicanas

Cultura

Si las políticas públicas no cambian, en 90 años desaparecerán todas las lenguas indígenas mexicanas

Última actualización: enero 25, 2023 3:59 pm
Published: enero 25, 2023
Compartir
lengua
COMPARTIR

Ciudad de México, 25 de enero de 2023.- Organizaciones integrantes de la Red Nacional de Intérpretes y Traductores de Lenguas Indígenas del país advirtieron que de no modificarse severamente la política y estrategia pública entorno de las lenguas indígenas mexicanas, la totalidad de éstas desaparecerá en 90 años.

Durante la presentación de los hallazgos del proyecto Acciones para el Fortalecimiento de la Red Nacional de Intérpretes y Traductores en Lenguas Indígenas; la Incidencia de los Derechos Lingüísticos en los Sistemas Normativos y la Aplicación de la Justicia en México, denunciaron que actualmente el 45% de los indígenas mexicanos que se encuentran en un proceso judicial no tienen asignado un intérprete para apoyarlos en sus casos.

Lo anterior, añadieron, viola el derecho fundamental consignado en la Constitución Mexicana de poder hacer uso de cualquier lengua originaria en foros y espacios públicos dentro del territorio mexicano.

Aquí el posicionamiento entregado a los medios de comunicación durante la presentación de estos hallazgos derivados de este estudio y foros realizados durante el año pasado y presentados este día.

******

Diagnóstico nacional sobre políticas públicas y experiencias en la formación y empleabilidad de los y las intérpretes en los servicios públicos y Plan de trabajo de la Red Nacional de Intérpretes y Traductores de Lenguas Indígenas (RENITLI)

  • La Red Nacional de Intérpretes insta a las instituciones correspondientes a   garantizar mejores condiciones a hablantes de lenguas indígenas nacionales en su derecho a contar con la asistencia de intérpretes y traductores.
  • Las lenguas indígenas nacionales se encuentran en constante riesgo de desaparición al ser desplazadas por el español en los ámbitos públicos.

Es urgente que las instituciones correspondientes trabajen coordinadamente para formar profesionalmente y mejorar las condiciones de empleabilidad y pago de intérpretes y traductores de lenguas indígenas.

A nivel internacional existe una constante preocupación ante la acelerada pérdida de lenguas indígenas, misma que ha motivado que la Asamblea General de ONU haya designado el periodo 2022-2032 como el “Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas del Mundo”  con el objetivo de garantizar el derecho de los pueblos indígenas a preservar, revitalizar y promover sus lenguas, e integrar los aspectos de la diversidad lingüística y el multilingüismo en los esfuerzos de desarrollo sostenible.

El Estado mexicano tiene un amplio marco jurídico a favor de los derechos de la población indígena, puesto que, desde el año 2001 mediante una reforma al artículo 2 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos (CPEUM), se reconoce como un Estado pluricultural, sin embargo, en la práctica aún existe una gran brecha para su implementación.

En este contexto y con una trayectoria de 13 años, la RENITLI a través de las organizaciones que la integran, trabajan incansablemente por su consolidación y por mejores condiciones para el ejercicio de los derechos lingüísticos de la población indígena a nivel nacional.

Las acciones realizadas por esta red nacional en 2022 han permitido reafirmar las debilidades que existen en el tema de intérpretes y traductores por parte de las instituciones, mismas que se reflejan en violaciones sistemáticas y sistémicas a los derechos de los indígenas.

Durante los 3 foros regionales: Noroeste, Centro y Sur, los intérpretes y traductores en lenguas indígenas participantes coincidieron en que es urgente resolver el tema de los adeudos hacia los servicios que se prestan a las instituciones gubernamentales, con mayor énfasis en las instituciones de justicia. De la misma manera, urge definir los aranceles con base en las realidades de cada región sociolingüística del país, considerando factores como la migración, índices de desarrollo, número de hablantes de lenguas indígenas, entre otros.

Desde la RENITLI se denuncia el racismo que existe hacia las y los intérpretes como un problema estructural que debe ser erradicado para un ejercicio pleno de los derechos de las personas, comunidades y pueblos indígenas. Es necesario conocer y entender qué es el racismo y sus efectos hacia las personas racializadas, pues únicamente de esta manera se podrán superar las asimetrías que existen entre las identidades diversas de las personas que cohabitan el territorio nacional, especialmente las desventajas y vulnerabilidad que se han creado en torno a las culturas y lenguas indígenas.

Es necesario enfatizar que uno de los efectos del racismo es que las lenguas indígenas se excluyan de los espacios públicos y de las instituciones del estado mexicano, y que la intervención de intérpretes y traductores sea cuestionada, considerada poco útil o transitoria mientras las personas hablantes de lenguas indígenas aprenden español.

Existen diversos aspectos que las organizaciones y la RENITLI tienen pendientes, es fundamental ser autocríticos para identificar las fallas y omisiones al momento de ejercer la profesión como intérpretes y traductores en los servicios públicos; además de brindar los servicios, es necesario hacer exigibles los derechos de los intérpretes y dignificar esta profesión, no sólo desde una perspectiva laboral, sino desde una perspectiva de servicio, empatizando con las personas que están en espera de ser atendidos en los ámbitos de justicia, salud, educación entre otros.

En dicho sentido, las organizaciones representantes de esta iniciativa asumen el compromiso de dar seguimiento a los acuerdos, articulando a las personas que fueron nombradas como representantes en cada foro regional y a las instituciones corresponsables de garantizar los derechos lingüísticos de los pueblos indígenas.

Estos trabajos están guiados por los valores y principios que emanan de nuestras identidades indígenas, porque la mayoría de nuestras lenguas se hablan desde el corazón.

Pero en la realidad sigue siendo un tema pendiente, ya que no se logran ejercer  esos derechos, en particular el derecho de acceso efectivo a la jurisdicción del Estado haciendo uso de las lenguas indígenas nacionales lo que se traduce en la violación al debido proceso legal, ya que persiste el racismo judicial en México, debido a que los que se apropian del campo jurídico no incluyen a los diferentes y su visión del mundo, continúan imponiendo una forma particular de concebir y regular el orden (Escalante, 2015), y principalmente, porque el presupuesto asignado a las instituciones no han sido suficiente para que las personas hablantes de lenguas indígenas puedan ejercer efectivamente sus derechos lingüísticos. Ante ello, organizaciones civiles, como el Centro Profesional Indígena de Asesoría, Defensa y Traducción A.C. (CEPIADET A.C.), la Organización de Traductores Intérpretes, Interculturales y Gestores en Lenguas Indígenas (OTIGLI A.C.), y de la Asociación de Mediadores Bilingües Interculturales (AMBI. A.C), representantes de la Red Nacional de intérpretes y Traductores de Lenguas Indígenas (RENITLI), han efectuado desde 2013, encuentros nacionales para reflexionar, analizar e incidir en el diseño e implementación de políticas públicas que permitan la formación, empleabilidad y remuneración de intérpretes y traductores de lenguas indígenas en los servicios públicos.

En ese tenor en el año 2022, se ejecutó el proyecto Acciones para el Fortalecimiento de la Red Nacional de Intérpretes y Traductores en Lenguas Indígenas; la Incidencia de los Derechos Lingüísticos en los Sistemas Normativos y la Aplicación de la Justicia en México, con el objetivo de Contribuir al pleno ejercicio de los derechos lingüísticos en el ámbito de procuración y acceso a la justicia de las personas, pueblos y comunidades indígenas a través de un proceso organizativo con incidencia en la formación profesional y dignificación laboral de intérpretes y traductores de lenguas indígenas.

Para ello se realizaron 3 foros regionales, en la parte norte, centro y sur del país con una duración de 18 horas cada uno, con la participación total de 106 intérpretes y traductores de lenguas indígenas, con la finalidad de consolidar la red nacional de intérpretes y traductores de lenguas indígenas como un espacio de diálogo y dignificación con incidencia comunitaria e institucional para el ejercicio pleno de los derechos lingüísticos de las personas, pueblos y comunidades indígenas.

Fue reiterativo en los foros la falta de pago por la labor como intérpretes traductores en los diferentes órganos de administración y procuración de justicia, ya que  persiste una política de racismo institucional, al seguir enfrentándose a una serie de obstáculos y desventajas derivadas de procesos históricos sistemáticos, tales como la discriminación, la exclusión, la marginación social, al no tener un pago justo en tiempo y forma para quienes coadyuvan como puente de comunicación entre  los sujetos obligados del poder judicial y la población involucrada en un proceso, mediante el empleo de canales de comunicación lingüístico que parten de una cosmovisión propia como intérpretes traductores en lenguas indígenas.

Por lo anterior, con el objetivo de incidir en las políticas públicas para garantizar la empleabilidad y formación de intérpretes y traductores de lenguas indígenas, que permita contribuir al pleno ejercicio de los derechos lingüísticos en el ámbito de procuración y acceso a la justicia de las personas, pueblos y comunidades indígenas, damos a conocer lo siguiente:

1.-Diagnóstico nacional sobre políticas públicas y experiencias en la formación y empleabilidad en los servicios públicos.

2.-Presentación de Plan de trabajo Red Nacional de Intérpretes y Traductores de Lenguas Indígenas (RENITLI).

Mismo, que la Red Nacional de Intérpretes y Traductores de Lenguas Indígenas (RENITLI), será la responsable de gestionar y materializar a partir del diagnóstico nacional, el presente trabajo, con el fin contribuir al pleno ejercicio de los derechos lingüísticos en el ámbito de procuración y acceso a la justicia de las personas, pueblos y comunidades indígenas, como parte de un derecho humano.

Te podría interesar

Descubre el Lugar Perfecto para Tu Antojo en Coyoacán
Descubre a los Chefs que Transforman la Gastronomía Colombiana
El Listening Bar: Donde Susurros se Convierten en Experiencias Únicas
Los Snacks Icónicos que Nacieron por Casualidad y No Puedes Dejar de Probar
Descubre el Secreto: Gelato vs. Helado, ¿Qué los Hace Únicos?
Compartir Este Artículo
Facebook Twitter Email Print
No hay comentarios

Deja una respuesta Cancelar la respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Redes Sociales

Encuéntrenos en
FacebookLike
TwitterFollow
InstagramFollow
YoutubeSubscribe
Noticias populares
Irán ofrece a Estados Unidos reabrir el estrecho de Ormuz por pacto nuclear
Internacional

Irán ofrece a Estados Unidos reabrir el estrecho de Ormuz por pacto nuclear

abril 27, 2026
Convocan Consejo Nacional de Morena para elegir nueva dirigencia del partido
Santos Laguna organiza lluvia de peluches para ayudar a niños necesitados
Alana Flores se retira del boxeo tras perder ante Flor Vigna
Programa ‘ABC de las Emociones’ implementado en escuelas de Michoacán

ANUNCIO

banners_300x250px
300x250.jpg

Categorías

  • Nacional
  • Michoacán
  • Irapuato
  • México
  • Entretenimiento
  • Guanajuato
  • Deportes
  • León
  • Estado
  • Internacional
© 2026 Contacto Noticias. Política de Privacidad