Cierre de Anime Onegai y el Futuro del Anime en Latinoamérica
La plataforma Anime Onegai ha anunciado su cierre definitivo, programado para el 31 de octubre de 2025, lo que representa un reto significativo para los aficionados al anime en México y Latinoamérica, quienes durante casi tres años disfrutaron de una variedad de series dobladas al español latino. Sin embargo, surge una posibilidad alentadora: su contenido podría ser trasladado a otras plataformas de streaming.
Recientemente, se compartió a través de una publicación en redes sociales que el equipo de Anime Onegai está evaluando la posibilidad de transferir algunos de sus títulos a otros servicios. Aunque no hay confirmaciones oficiales, se indicó que están trabajando activamente para encontrar la mejor opción para mantener vivo su catálogo.
Es importante destacar que Anime Onegai no posee las licencias originales de los animes, pero sí tiene los derechos de doblaje y distribución en la región. En 2022, la plataforma realizó una inversión significativa y comenzó a doblar series, ofreciendo a su audiencia hispanoamericana episodios en su idioma cada semana.
Un ejemplo concreto es la serie Hell Teacher: Jigoku Sensei Nube, que se encuentra actualmente en negociaciones para determinar en qué plataforma podrá distribuirse en América Latina. Además, se espera que la segunda parte de Cinderella Gray llegue a Amazon Prime Video este octubre, sugiriendo que otras series de Anime Onegai podrían seguir el mismo camino hacia Netflix, Crunchyroll o Amazon.
La influencia de Anime Onegai en la industria del anime en Latinoamérica ha sido notable. Su modelo de lanzamiento semanal de doblajes ha llevado a plataformas como Crunchyroll a adoptar enfoques similares, así como a Netflix, que ha comenzado a priorizar títulos de anime originales con doblaje.
Cabe mencionar que algunas producciones, como Bamboo Blade, están disponibles exclusivamente en Anime Onegai, lo que complica su acceso fuera de esta plataforma, a excepción de ciertos títulos que han llegado a Mercado Play mediante una colaboración con Mercado Libre.
Para los entusiastas del anime en la región, la posibilidad de que títulos menos conocidos en su idioma nativo estén disponibles en el futuro dependerá de la concreción de acuerdos que incluyan la adquisición de derechos de distribución y arreglos para su doblaje. La comunidad de fans deberá permanecer atenta a las novedades en el panorama del streaming de anime.


